E é em horas como essa, meu rapaz, que precisa tomar cuidado extra.
Времена су таква, дечко мој, да треба бити посебно опрезан.
Acha prudente confiar a Hagrid uma tarefa tão importante como essa?
Мислите да је мудро веровати Хагриду у вези нечег овако важног?
Eu te digo, amigo se cada cidade do mundo fosse como essa nenhum homem nunca se sentiria rejeitado.
Da ti kažem nešto drugar. Kad bi svaki grad na svetu bio kao ovaj nijedan èovek se ne bi ikada više oseæao neželjen.
Nunca vi uma marca de nascença como essa antes.
Sumnjivo. Nikada nisam video takav beleg od rodjenja ranije.
O empresário disse que nunca viu uma reação como essa.
Upravnik kaže da nikada nije video takvu reakciju.
Como essa luz, em meu coração...
To svetlo je kao ti, u mom srcu.
Bom, um estilo com camadas e franjas suaves... é bom para uma mulher grande como essa.
Lijepi slojevi, s mekim šiškama dobro je za veæu ženu poput ove.
Estou no exército minha vida toda, e nunca vi uma Operação Tática como essa.
Цели живот сам био у војсци и никада нисам видео операције као ове.
Mesmo se conseguirmos levar o grandão pra lá, como essa chavezinha vai trazê-lo de volta à vida?
Чак и кад бисмо могли пребацити великог тамо, како би тај мали требао да га оживи?
Como essa ligação foi cair em você?
Kako da je zadesilo baš vas?
Uma estrada como essa não é para se viajar sozinho.
Put zna da bude gadan. Bolje je ne putovati sam.
Numa noite como essa, voltei para casa de uma caçada, e encontrei um banho de sangue.
Jedne noæi poput ove sam se vratila kuæi iz lova i zatekla pokolj.
Você não chegará aos 106 se tiver mais noites como essa.
Neæeš doživeti 106, ako budeš imao još jednu ovakvu noæ.
Eu podia usar uma espada como essa.
Користио би ми такав мач. -Отми му га.
E não tem como essa merda acontecer aqui sem que ela fique com um pedaço da torta.
Nema šanse da je taj seronja ušao ovde, a da ga ona nije poslužila pitom.
Não há mais... como essa bomba... ser desativada.
Нема начина да се ова бомба заустави.
E me explique como essa bomba não aterrissará em israel e depois, literalmente, vai quicar de volta e explodir Wadiya.
Онда ми објасни, како се ова бомба неће слетети у Израел, и како ће се буквално одбити натраг и разнети Вадију.
Não imagino como essa seria uma história para crianças.
Ne verujem da æe to biti prikladna prièa za decu.
Você não acreditaria como essa cidade é suja.
Ne bi verovala koliko je prljav.
Pergunto-me como essa coisa de apocalipse aconteceu.
Pokušavam da se setim kako je došlo do ove apokalipse.
Construa alguma coisa, em vez de fazer acordos vazios, como essa merda de fogão.
Izgradi nešto, kao on. Umesto svojih praznih poslova. Isti si kao tvoja peænica.
Eu nunca poderia ter dado a ele uma vida como essa.
Nikad mu ne bih mogla pružiti ovakav život.
O povo precisa entender o quanto perigoso pode ser tecnologias como essa.
Ljudi moraju shvatiti koliko su opasne ovakve tehnologije.
Claro, numa história como essa, você espera encontrar uma gostosona sedutora agente da CIA."
Naravno, u prièi kao što je ova, možda æete oèekivati da naletite na nekog zgodnog CIA agenta, džarkanja, senzacije...
Não há como essa visita significar algo bom para mim.
Nema šanse da ova tvoja poseta znaèi nešto dobro za mene.
Ele nunca experimentou uma atmosfera como essa, com certeza.
Sigurno nikad nije doživeo ovakvu atmosferu.
Como essa besta pode se rastejar pelas paredes, como os melhores escaladores usando as mãos imperfeitas para segurar o corpo em superfícies complicadas.
Како се та Звер може пењати по зидовима попут најбољег алпинисте користећи најмање трење и неправилности како би своје тело држао близу наизглед глатких површина.
Próxima vez que tiver uma ideia como essa... dê um soco na minha cara.
Кад ми следећи пут падне на памет тако нешто, удари ме у лице.
Você não tem ideia de como essa merda não foi legal.
Немаш појма колико то срање није лепо.
O caminho é como essa bolota; ele está em sua fase inicial.
Staza je sada kao taj žir; još uvek je u ranoj fazi.
E estou tentando contar histórias que só eu posso contar -- como essa história.
I ja pokušavam da ispričam priče koje samo ja mogu ispričati - poput ove.
E geralmente nós descrevemos nossas ideias sobre essa história na forma de árvores como essa.
I obično predstavljamo naše ideje o toj istoriji u obliku ovakvih razgranatih dijagrama.
ele poderia ter se entregado facilmente para qualquer um que conheça essa linguagem qualificativa, como ela é chamada; uma linguagem como essa desacredita a pessoa ainda mais.
potpuno bi razotkrio sebe jer svako ko je treniran da uoči laž zna da alarmirajući način govora, kako se stručno naziva, samo uspešnije diskredituje osobu.
Sentávamos em filas de carteiras como essa, e fazíamos a maior parte dos trabalhos individualmente.
Sedeli smo u klupama poređanim u redove, i veći deo zadataka smo obavljali nezavisno.
Bom, hoje ele dorme tranquilo com uma pilha de cartas como essa, aconchegadas no seu travesseiro, escritas por estranhos que estiveram lá quando ele precisou.
Знате, он вечерас безбедно спава са гомилом оваквих писама испод свог јастука, која су му написали непознати људи, подржали га кад је требало.
e estão me servindo uma taça de vinho tinto e me oferecendo um banho, e já tive milhares de noites como essa e como aquela.
nalili su mi čašu crnog vina i ponudili mi kupatilo. Proživela sam na hiljade takvih i onakvih noći.
Não está. Magistério é uma palavra como essa.
Ne baš. Podučavanje je takva reč.
[Todas as classes poderiam ser como essa] (Aplausos) Bill Gates: Um dia, gostaríamos que todas as salas de aula nos E.U.A. fossem algo assim.
[Svaka učionica bi mogla da izgleda ovako] (Aplauz) Bil Gejts: Jednog dana, voleli bismo da svaka učionica u Americi izgleda otprilike kao ova.
Eu gostaria de plantar mais florestas como essa.
Želeo sam da pravim još ovakvih šuma.
Uma explicação clara como essa gera um momento satisfatório de descoberta quando faz sentido em nossa mente.
Tako slikovito objašnjenje dovodi do zadovoljavajućeg „aha“ trenutka kad klikne na svoje mesto u našem mozgu.
Eu espero que todos vocês tenham uma pessoa como essa.
Nadam se da svi imate takvu osobu.
Coletar zooplâncton com uma rede de arrasto numa distância de 1.6 km produz uma amostra como essa.
Površinskim lovom mrežom za zooplankton u toku jedne milje, dobijate ovakve uzorke.
Como podemos analisar uma amostra como essa que contém mais plástico que plâncton?
Kako analiziramo ovakve uzorke, u kojima ima više plastike nego planktona?
E quero dizer que raramente vi linhas tão planas como essa.
Мислим, ретко виђам тако равне линије.
Há alguma possibilidade de que os políticos, de que o país em geral, leve a sério uma descoberta como essa e administre as políticas públicas com base nisso?
Постоји ли шанса да политичари, да држава схвати такве налазе озбиљно и да на основу њих формира друштвену политику?
Bem, sob a categoria de "Qual é o prejuízo de uma coisa boba como essa?"
Pa, u kategoriju "Kakvu štetu mogu naneti ove blesave stvarčice?"
3.0458438396454s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?